|
A
study conducted by Washington University in St. Louis (2005)
revealed that the founding of Comparative Literature as a
discipline in the nineteenth century has provided a geographically
and chronologically a broader perspective on the different
literary and cultural achievements of humankind than is possible
from within the national or area literature department alone.
Historically speaking, Comparative Literature arose from the
emergence of nationalism. The field today cannot prosper without
strong national literature departments. However, for most
of the people, Comparative Literature appeals to the pervasive
desire to transcend the merely national point of view, to
engage with great imaginative works of literature from different
places and times.
A
study in Haverford College (2005) said that the study of Comparative
Literature has situated literature in an international perspective.
Comparative Literature examines the various connections between
literary history, literary criticism, critical theory, and
poetics, while it also works towards an understanding of the
different socio cultural functions of literature. Interpretive
methods from other disciplines that interrogate cultural discourses
also play a role in the comparative study of literature. Among
these are philosophy, history, religion, classics, African-American,
gender and inter-cultural studies, anthropology, and the arts.
Moreover,
Comparative Literature is concerned most especially with the
similarities and differences that can be observed in the different
literary works written in different languages. It makes comparisons
from various points of view, studying, for example, movements,
periods, genres and themes in two or more national literatures.
According
to Frenz H. and Stallknecht N. (1961), Comparative literature
refers to the study of literature which is beyond the confines
of one particular country. More so, it is defined as the study
of the relationships between literature on the one hand and
other areas of knowledge and belief, such as the arts (e.g.,
painting, sculpture, architecture, music), philosophy, history,
the social sciences (e.g., politics, economics, sociology),
the sciences, religion, etc., on the other. In brief, it is
the comparison of one literature with another or others, and
the comparison of literature with other spheres of human expression.
The
above definition is most likely acceptable to most students
of comparative literature. However, it is subject to considerable
argument among an important segment of comparatists which
is called the "French school." The French School
is inclined to favor questions which may be solved using factual
evidence, like personal documents. It excludes literary criticisms
from the domain of comparative literature. The French School
looks at studies which merely compare, point out analogies
and contrasts.
As
Carré and Guyard and warn, these studies may be considered
as being too hazy, uncertain, and would lead to the probability
of concentrating on merely questions of reception, intermediaries,
foreign travel, and attitudes toward a given country in the
literature of another country during a certain period.
The
French School, as observed, contributes less to the elucidation
and illumination of the essence of the different literary
works. It should never be forgotten that what is tackled is
not influential literature, but rather, comparative literature.
Frenz H. and Stallknecht N. (1961) provides that Herder and
Diderot, Novalis and Chateaubriand, Musset and Heine, Balzac
and Dickens, Moby Dick and Faust, Hawthorne Roger Malvin's
Burial and Droste-Hülshoff Judenbuche, Hardy and Hauptmann,
Azorín and Anatole France, Baroja and Stendhal, Hamsun
and Giono, Thomas Mann and Gide are eminently comparable regardless
of whether or how much the one influenced the other. It is
not the influence which should be tackled but the comparisons
between the works of these authors. Comparing should never
be equated to mere influences, but to content and substance.
There
are two parts of the definition given to Comparative Literature.
The first definition deals with Comparative Literature as
a study beyond the confines of one particular country. The
second part of the definition says that Comparative Literature
refers to the study of the relationships between literature
on the one hand and other areas of knowledge and belief.
From
the above definitions given, it can be easily gleaned that
the notion that Comparative Literature too often turns out
to mean the random juxtaposition of texts belonging to different
cultures, eras, languages; and that before they can be taken
seriously, comparatists must be able clearly to articulate
their aims and set out the theoretical premises on which they
work, is true.
Comparative
literature should not be limited to the usage of cultures,
eras, or language. The world of comparative literature is
far more than that. It encompasses what has been mentioned.
It should deal with the more serious aspects of literature.
One of these would be the content. It is more substantial
and definitely more interesting. The content means the style
of writing, the purpose or reason behind it, and not merely
the language or culture. The latter are more properly classified
as influences to the literature, and not points for a better
discussion of Comparative Literature.
The
diversity of literature and the multifarious factors which
lead to the development of every kind of literature cannot
be limited to language, era or culture in fully discussing
comparative literature. It would in effect hamper the growth
of literature. There can be a better appreciation of Comparative
Literature if the content would be the foremost category.
Since literature is universal and a part of every culture
of every nation or race, the content of such should be the
standard to be used in the discussion on Comparative Literature.
Comparative Literature should introduce the readers to some
of the major works of world literature by examining texts
which transcend the boundaries of language, culture, and nationality.
Comparative
Literature is the study of literature in its totality. As
it deals beyond the confines of any particular national tradition
and also the relationship between literature and other areas
of knowledge, it should be viewed in its totality. There should
be a holistic study or approach in dealing with Comparative
Literature to be able to fully appreciate it and get the true
meaning ang correct interpretation of the text. To do otherwise
might result in confusion or misinterpretation. Also, the
approach should be holistic so as to broaden the knowledge
of the reader as regards the literature. Piece meal of the
literature will limit the literature and may cause non-appreciation
of a work that is, in reality so rich in quality.
For
a thesis dissertation, it would be quite interesting to study
the differences between the Literature which developed during
the Medieval and the Post Modern Age. This would be a very
interesting topic to discuss. During the Medieval Age, one
can readily see the structure of the different literary works
of humanity. The structure during the Medieval Ages may be
characterized well defined and restricted. More so, during
this time, for a literary work to be considered as an acknowledged
literary work, it must be according to the structure prescribed
by those who are considered authorities during that time.
On the other hand, during the post modern period, where the
narrative and traditions are really being defied, hence, leading
to the meltdown of traditional knowledge.
References:
Haverford College Website: http://www.haverford.edu/complit/
Stallknecht, N and Frenz, H.(1961). Comparative Literature:
Method and Perspective, 3.
Washington University in St. Louis Website: http://www.artsci.wustl.edu/~complit/
The University of Montana- Missoula Website: http://www2.umt.edu/catalog/97-98/complit.htm
|